Text Resize
-A A +A
Se Connecter

 
 

Collection Cultures Sud

 

La collection « Cultures Sud » est dédiée aux littératures contemporaines d'Afrique, des Caraïbes, de l'océan Indien, du Proche et du Moyen-Orient.

Elle invite le lecteur à la découverte de la création littéraire d'un pays ou d'une région. Chaque titre se compose d'un essai littéraire, d'une anthologie, d'un index, d'une bibliographie des titres disponibles en français et d'un CD audio d'enregistrements des archives de l'Ina, l'Institut national de l'audiovisuel.

Cette collection est une coédition de l'Institut français et des éditions Philippe Rey, en partenariat avec l'Ina.



Afrique du Sud. Une traversée littéraire
 

Ouvrage + CD
256 p., illustré | 19 euros
Isbn 978-2-84876-172-5
Une coédition Institut français / éditions Philippe Rey / Ina

 

Le 27 avril 1994, jour des premières élections démocratiques et multiraciales en Afrique du Sud, restera à jamais une date capitale de l'histoire de ce pays bâillonné pendant des décennies. L'ouvrage, construit autour de cette ligne de partage symbolique, invite le lecteur à découvrir la diversité et la créativité d'une littérature qui prend aujourd'hui pleinement la place lui revenant au sein de la littérature mondiale, et qui parvient, à l'image de la « nation arc-enciel », à se libérer du passé et à fonder le contemporain.

Après un panorama historique (Denis Hirson) portant sur l'ensemble des littératures sud-africaines dans leur pluralité de langues, leur diversité de création et de transmission, viennent deux essais sur le roman (Denise Coussy) et la poésie (Joan Metelerkamp), depuis 1994, chacun s'accompagnant d'une anthologie. L'ensemble, complété d'un index et d'une bibliographie recensant les titres traduits vers le français, présente et donne à lire de nombreux auteurs, afrikaners, noirs, métisses et anglophones, dont certains restent peu connus voire inédits en français.

Un CD audio est joint à l'ouvrage, avec les voix d'André Brink, Nadine Gordimer, Njabulo S. Ndebele et Mongane Wally Serote, de Frederik de Klerk et Nelson Mandela, des archives sonores de l'Ina auxquelles sont jointes des lectures par Robert Berold, Mxolisi Nyezwa et Lesego Rampolokeng.


 

Haïti. Une traversée littéraire

Ouvrage + CD
176 p., illustré | 19 euros
Isbn 978-2-84876-153-4
Une coédition Culturesfrance / éditions Philippe Rey / Presses nationales d'Haïti / Ina

 

Haïti n'est pas seulement le pays oú « la négritude se mit debout pour la première fois », selon le mot d'Aimé Césaire. L'ex-colonie française de Saint-Domingue, devenue indépendante en 1804, a depuis entretenu un extraordinaire foyer de création littéraire. Ainsi, d'Anténor Firmin (De l'égalité des races humaines) à Marie Vieux-Chauvet (Amour, Colère, Folie), en passant par Jean-Price Mars (Ainsi parla l'oncle) et Jacques Roumain (Gouverneurs de la rosée), le dynamisme de cette littérature n'est plus à démontrer. Aujourd'hui, elle s'écrit dans les deux langues du pays, le français et le créole, aussi bien sûr place que dans sa diaspora. Les maisons d'édition françaises, par exemple, diffusent les oeuvres de Georges Castera, Dany Laferrière, Yanick Lahens, Gary Victor, Kettly Mars, Edwidge Danticat, Evelyne Trouillot et tant d'autres encore…

Haïti, une traversée littéraire propose un voyage à travers cette littérature telle qu'elle s'est créée, se crée et se diffuse de nos jours.

Une anthologie de textes sélectionnés par Louis-Philippe Dalembert et Lyonel Trouillot, ainsi qu'un CD audio complètent cette traversée littéraire (avec les voix de René Depestre, Frankétienne, émile Ollivier, des archives sonores de l'INA auxquelles s'ajoute un extrait du »Pierrot le Noir« de Jean-Richard Laforest, émile Ollivier et Anthony Phelps).

L'intégralité des recettes de la vente de ce livre sera reversée en faveur de la reconstruction de la Bibliothèque Nationale d'Haïti, en partenariat avec l'ONG « Bibliothèque Sans Frontières ».