
Tunis accueille les États généraux du livre en langue française dans le monde !
Tunis accueille, les 23 et 24 septembre 2021, les États généraux du livre en langue française dans le monde. Annoncés dans le Plan pour la langue française et le plurilinguisme présenté́ par le Président de la République en mars 2018, les États généraux constituent l’un des moments forts du 50ème anniversaire de la Francophonie et s'inscrivent dans la perspective du Sommet des chefs d’États prévu en novembre 2021 à Djerba. L’enjeu de cette manifestation est de contribuer à développer l’accès de tous les publics francophones au livre et à lecture, en levant les freins identifiés à la production, la diffusion et la circulation des livres, des œuvres et des auteurs en langue française dans le monde. L'évènement sera retransmis en direct sur cette page, à partir de 10h30 (heure de Paris), le jeudi 23 septembre.
Mis à jour le 23/09/2021
10 min
Les 23 et 24 septembre, à Tunis, les États généraux rassembleront l’ensemble des acteurs du livre du monde francophone autour des objectifs suivants :
- Favoriser la diversité́ de la création intellectuelle et littéraire en langue française ;
- Contribuer au développement du secteur éditorial francophone ;
- Améliorer la circulation des livres, des œuvres et des auteurs de langue française ;
- Intégrer les opportunités liées au numérique.
Pour proposer des solutions concrètes, des initiatives et des programmes s’inscrivant dans la durée, les États Généraux ont mobilisé, au cours de leur préparation, plus de 1 000 acteurs francophones du livre, venus d’horizons professionnels et géographiques différents. Sous l’impulsion de la Commissaire générale Sylvie Marcé, l'évènement réunira, à Tunis et à distance, près de 400 participants.
Les États généraux constituent un évènement majeur à l’échelle de la Francophonie. En plus des six États ou Gouvernements – la Côte d’Ivoire, la République de Guinée, le Québec, la Confédération Suisse, la Tunisie, la Fédération Wallonie Bruxelles, ainsi que l’Organisation internationale de la Francophonie – associés à la France pour co-organiser l’évènement de Tunis, une gouvernance multilatérale, dans laquelle 22 pays sont représentés, a été instaurée. Associer autant d’États et Gouvernements autour cette rencontre permet d’assurer la prise en compte des disparités géographiques, sociales, économiques ou encore culturelles d’une Francophonie poly-centrée, mais également de s’assurer du portage politique des recommandations qui en seront issues lors du Sommet des chefs d’États et de gouvernements de Djerba, au mois de novembre prochain.

Le livre en langue française dans le monde en 2020
Le marché du livre francophone présente des situations très diverses dans le monde. Alors que l’Europe et l’Amérique du Nord représentent environ 33% de la population francophone mondiale, ces deux régions concentrent 95% des revenus globaux de ventes de livres francophones à l’échelle mondiale. Cette seule statistique permet de comprendre que l’accès aux livres francophones est extrêmement disparate en fonction du pays dans lequel on vit.
Les livres restent pour de nombreux habitants des pays du Sud totalement inaccessibles financièrement. Alors que le prix moyen d’un livre en France représente 0,34% du PIB mensuel par habitant, le prix d’un livre produit localement en Afrique subsaharienne est lui de 4,2% du PIB mensuel moyen par habitant, soit proportionnellement 12 fois plus. L’écart est encore plus significatif pour les livres importés en Afrique qui, si on appliquait des ratios équivalents, couteraient entre 150 et 325 euros en France.
Le renforcement et la professionnalisation de la filière du livre, dans les Pays du Sud, est un passage nécessaire pour améliorer l’accès au livre. Cela permettra de constituer un secteur du livre dynamique, de créer des relations de confiance entre les acteurs de l’espace francophone, de développer des politiques publiques ambitieuses et de créer un environnement propice au développement économique du secteur.

Un plan d’actions concret
Afin de faire évoluer la situation, un plan d’actions concret, structuré en quatre axes, a été engagé :
- La création d’un réseau numérique des acteurs du livre en langue française
Ce site, qui a vu le jour grâce à l’engagement de l’Organisation internationale de la francophonie, permet de faciliter la mise en relation des acteurs francophones du livre.
- La collecte de données sur le marché éditorial francophone en 2020, 2030 et 2050
Dans le cadre des États généraux, le BIEF (Bureau international de l’édition française) a réalisé une série de panoramas régionaux sur le marché du livre francophone en 2020. Une étude économique projetant ce que pourrait être ce marché aux horizons 2030 et 2050 a également été réalisée et sera disponible à partir du 23 septembre.
- Un cahier de propositions pour une nouvelle dynamique du livre et de la lecture
Afin d’identifier les freins et de trouver des solutions pour dynamiser et équilibrer le marché du livre francophone, une plateforme a été mise en place pour recueillir les avis et propositions des acteurs du livre. De nombreux ateliers ont également été organisés en marge de salons du livre internationaux. Sur la base de ces échanges, 50 propositions ont été rédigées et seront présentées à Tunis les 23 et 24 septembre.
- Un corpus de littérature francophone à destination des jeunes lecteurs
Afin de développer l’accès des jeunes au livre et à la lecture un corpus d’œuvres littéraires en langue française à destination des jeunes de 15 à 25 ans a été établi et sera présenté à Tunis. Ce projet particulièrement ambitieux vise à mettre en valeur la richesse de la création en langue française. Il constitue également une invitation aux éditeurs à trouver des solutions pour rendre les œuvres sélectionnées disponibles dans tout l’espace francophone.

La mise en œuvre des États généraux du livre en langue française dans le monde est assurée par l’Institut français, sous le commissariat général de Sylvie Marcé.
En savoir + sur les États généraux du livre en langue française